🌟 넋(을) 놓다

1. 제정신을 잃고 멍한 상태가 되다.

1. (ป.ต.)ปล่อยจิตวิญญาณ ; ไร้สติ: กลายเป็นสภาพที่งวยงง ไม่มีสติ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 교통사고로 불구의 몸이 된 지수는 한동안 넋을 놓고 지냈다.
    Jisoo, crippled by a traffic accident, was absent-minded for a while.
  • Google translate 갑작스러운 사고로 부모님이 돌아가시고, 그는 넋을 놓은 듯 눈에 초점도 없었다.
    His parents died in a sudden accident, and he had no focus on his eyes, as if he had lost his mind.

넋(을) 놓다: release one's spirit,ぼうっとしている。ぼんやりしている,avoir posé son esprit,distraerse, despistarse, quedar cautivado por algo,يحط الروح,ухаан санаагаа алдсан,thất thần, thẩn thờ, hồn vía thất tán,(ป.ต.)ปล่อยจิตวิญญาณ ; ไร้สติ,,потерять разум,失魂落魄;呆呆地,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การสั่งอาหาร (132) การเมือง (149) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การแนะนำ(ตนเอง) (52) สื่อมวลชน (36) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) จิตวิทยา (191) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) งานครอบครัว (57) วัฒนธรรมการกิน (104) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ภูมิอากาศ (53) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การซื้อของ (99) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การชมภาพยนตร์ (105) การศึกษา (151) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การอธิบายอาหาร (78) งานอดิเรก (103) วัฒนธรรมมวลชน (82) กฎหมาย (42)